|
See complete E-Sheet 67
Bravo!
La
Guerra dei Roses
Italian review quotes
Critic: Miss Sandra Maluetta
Quando un film calpesta le tavole del
palcoscenico, le sue immagini di luce iniziano a
prendere corpo … grazie alla magia del teatro …
dove tutto e' imprevedibile …
When a film is adapted to the stage, its images
of light begin to take to body… thanks to the
magic of the theater… where all is unforeseeable…
La regia di Chiti ha il ritmo sostenuto tipico
della commedia, tempestiv nei dialoghi e nelle
azioni esasperate degli attori … con una
scenografia imponente ideata da Ribertelli
The direction of Mr. Chiti has the rhythm
typical of comedy, timely in the exasperated
actions of the actors… with the imposing art
direction of Mr. Ribertelli
In questa versione sospesa tra vita e morte,
commedia e tragedia, un contributo determinante lo
da' la colonna sonora originale …
In this version suspended between life and
death, comedy and tragedy, a decisive contribution
resonating of the original work…
Critic: Miss Silvia Bernardi
… va diritto al sodo … senza fronzoli o giri di
parole. Lo spettacolo … affront ail tema spigoloso
dei conflitti di coppia … Guerra senza esclusione
di colpi …
… it goes straight to the nucleus… without
frills or turns of words. The show… faces all
conflicts couples are afraid of … A war without
exclusion of blows…
L. Lattuada e G. Zanetti, diretti da Ugo Chiti,
puntano sull'interpretazione asciutta, disinvolta
anche nei momenti piu drammatici
Miss L. Lattuada and Mr. G. Zanetti, directed
by Mr. Ugo Chiti, aim at the dry interpretation,
but unwrap in the saddest moments to us
Critic: Miss Antonia Dalpiaz
… un clima sicuramente denso di adrenalina ed
emozioni
… an adrenalin dense climate of emotions
… bisogna riconoscere a Ugo Chiti una scelta
registica molto efficace, con un'ambientazione
scenica appropriata … ha saputo creare una
convincente atmosfera …
… We need to recognize Mr. Ugo Chiti as a very
effective director, producing an appropriate
ambient stage … he knows how to create a
convincing atmosphere…
Tanti gli applausi per un lavoro che nel
proseguo delle repliche sapra' dare loro delle
belle soddisfazioni …
Much applause for this and future performances
that give audiences much satisfaction
>
Make a Comment
See complete E-Sheet 67 |